Грамматическая ошибка
Feb. 10th, 2010 10:02 am
Греческие националисты проводили демонстрацию против нового закона, который должен предоставить гражданство детям иммигрантов, которые родились и выросли в Греции, отучились в школе и намерены дальше здесь жить.
На первом плане фото известный телеведущий фашистских наклонностей. Лозунг: "Греком можно родиться, но не стать" написан с курьезной грамматической ошибкой (γεννιέσαι c одним ν, что-то вроде "радиться").
Как в том случае, когда греческий флаг на параде доверили лучшему ученику школы, оказавшемуся албанцем. Последовала волна протестов по стране и захваты школ. В одной из перетяжек, попавшей на экран, слово "захват" (κατάληψη) написали не с той буквой - κατάλυψη - и получилось что-то вроде "горе луковое".
Конечно, фраза премьер-министра Папандреу "Греком можно и родиться, и стать" войдет в анналы современной истории страны. Изменит ли - вопрос.