Некоторые русизмы в греческом языке
Oct. 12th, 2009 02:20 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
O κ. Παπακωνσταντίνου, ερωτηθείς εάν είναι ο νέος "τσάρος" της οικονομίας, απαντά: "Πρέπει να σας πω ότι μάλλον αισθάνομαι μουζίκος. Εξάλλου, όπως γνωρίζετε, η λέξη "μπολσεβίκος" προέρχεται από τη λέξη "πλειοψηφία" στα ρώσικα. Εμείς είμαστε, λοιπόν, "πλειοψηφικοί", γιατί εκφράζουμε τα συμφέροντα των πολλών".
[Новый министр финансов Йоргос] Папаконстантину на вопрос, будет ли он новым "царем" (τσάρος) экономики, ответил: "Должен вам сказать, что скорее чувствую себя мужиком (μουζίκος). Кроме того, как вы знаете, слово "большевик" (μπολσεβίκος) происходит от слова "большинство" в русском языке. Так что мы "за большинство", потому что выражаем интересы многих".
[Новый министр финансов Йоргос] Папаконстантину на вопрос, будет ли он новым "царем" (τσάρος) экономики, ответил: "Должен вам сказать, что скорее чувствую себя мужиком (μουζίκος). Кроме того, как вы знаете, слово "большевик" (μπολσεβίκος) происходит от слова "большинство" в русском языке. Так что мы "за большинство", потому что выражаем интересы многих".