Может. Более того, в инязе и ряде других заведений устных переводчиков всегда так и учили, так что перевод этот может быть трудом самого что ни на есть профессионала. У них главная заповедь -- не молчать, не запинаться, если не понимаешь, что говорят -- говори, что в голову взбредет, полагайся на интуицию и свое представление о том, что могут сказать.
no subject
Date: 2006-09-02 08:01 am (UTC)